保定莲池区翻译硕士培训机构
翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
推荐书目
专业课要求
翻译硕士英语(211)
,要求考生具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000词以上,掌握6000个以上积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。
第二,要求考生能够熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
第三,要求考生具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。阅读理解篇幅较长,难度较其他英语水平考试较高,且会有开放式简答题的考试形式。
英语翻译基础(357)
,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。
第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。
第二,要求考生具备扎实的英汉两种语言的基本功。
第三,要求考生具备较强的英汉、汉英转换能力。
汉语写作与百科知识(448)
,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。
第二,要求考生对作为母语的现代汉语有较强的基本功。
第三,要求考生具备较强的现代汉语写作能力。
翻译硕士考试内容
你可能有以下的疑问?
翻译硕士考研都考什么?
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。大部分院为自主命题,总的来说是专业课的较量。
翻译硕士未来就业如何?
翻译硕士就业选择众校均多,如翻译及出版类行业、外交部、教师等,市场需求很大,就业前景好。
跨专业考翻硕难度大吗?
翻译硕士不仅面向外语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译实践经验者报考,且专业课侧重考察双语能力。