在一些商务洽谈中,大家常常要招待来源于世界各国的顾客。在招呼客人以前大家*须做的提前准备有很多,在一些吃吃喝喝住层面特别是在*须认真有的地区的人不喝酒,有的地区的人不吃猪肉,假如你没提早了解这种,很可能会让顾客觉得到不愉快哦。今日分享的是商务英语材料——风俗习惯的误差,一起来看一下吧。
公关部负责人Janet Liu集结属下汇报工作,了解中东地区访问团的活动计划。之前说到,不一样宗教信仰有不一样的饮食结构:伊斯兰教吃Halal, 正可谓是吃 Kosher。使我们听一听Janet有没有什么提议。
Janet Liu: And you might also want to reconsider the trip to the Karaoke bar. Muslims are forbidden to drink alcohol, although Jewish people can.
P: Wow, thanks for the info. We almost committed quite the social faux pas!
Janet提示Silvia和Pete,伊斯兰教不喝酒,因此 去夜店唱卡拉OK也许有什么问题。Pete说自身险些犯了social faux pas社交媒体不正确。
J: I did the same thing early in my career when I took a group of Indian businesspeople to a Chinese restaurant. It turned out half of them were vegetarian Hindus.
S: I'll fire off an email to both groups today to inquire about their dietary preferences.
P: And I'll try to find a nice piano lounge where they can either drink alcohol or other beverages.
Janet认可,自身出道时的情况下也犯过不正确,把欧洲人送到中餐馆去用餐,結果发觉在其中一半人是印度教徒,素食。Silvia说,她会发电子邮箱,fire off an email 给顾客,了解她们有哪些独特的饮食搭配规定。Pete说,会再次找一个既能饮酒,也是有别的饮品的地区。
J: For future reference, you should always consider the culture of your visitors and try to adapt as much as possible to them. These people are our honored guests and it would have been terrible to offend them.
S: Absolutely, boss.
P: Yes, good points.
S: But what if we can't find a restaurant with Halal or Kosher food?
J: Check with them first, but one way to make sure everything is OK is to go to a vegetarian restaurant. Can't go too wrong with vegetables.
Janet提议说,确实不好,就找一家素食馆,毫无疑问没错。
P: I was just thinking: maybe I should check if the hotels allow smoking in the rooms or not. I'll send an email to ask if any of the group are smokers.
J: Good thinking. OK, I got to run. Keep me posted on the restaurant issue.
S: We were thinking of a pen set made of jade with a gold trim. The set is embossed with the name of the seminar and each participant's name.
P: Absolutely.
S: Wow, Pete. We really dodged a bullet there!
P: Well, as the old saying goes, "You live and you learn."
Pete突然想起,顾客里很有可能有些人吸烟,因此 要问问旅社是不是容许抽烟。Janet临走前说I got to run. 我得赶快离开了。她还说,Keep me posted.有信息随时随地跟我说。
Janet过后,Silvia说,We really dodged a bullet. 躲避了一个枪子儿,意思是真悬,差点儿失败!Pete的回应是 "You live and you learn." 活到老学到老付出就有回报。
商务洽谈中招呼客人是十分关键的一项,做的好很有可能就造就了一单做生意,做不太好很有可能一个大新项目就泡汤了。来看,有关商务英语层面,我们要学习的物品也有许多。假如你要想迅速提高国际商务英语层面的各种各样专业知识,还可以报名美联商务英语课程培训。