语言表达能力和工资是多少有关系吗?双语版工作能力对收益和学生就业的重特大知名度或许会给你觉得惊讶。
Everyone’s got their own ideas about how to make a little extra dough, but few people today realize the economic benefits of speaking two languages.
针对如何兼职赚钱,每一个人是多少都是会有点儿自身的念头,但是非常少有些人会意识到双语版工作能力为自己产生的经济收益。
Skeptical? Let’s look at the figures. Some number crunchers at The Economist have determined that workers with more than one language can earn an extra $67,000 over their lifetime. And that’s on the low side; according to estimates on the high end, bilinguals can make an extra $128,000 due to their language proficiency. That means monolinguals (that’s people who speak just one language) could be missing out on the equivalent of a new home or luxury car. Ouch.
你没信?使我们看一下数据信息。《经济学人》的数据信息说明:懂超出一门語言的职工一生能够挣到67000美金,并且这仅仅一个传统数据信息;按较高质量可能,有着双语版工作能力的人能够由于她们的语言表达能力多得到 128000美金。这代表着单语者(只说一种語言的人)很有可能会错过了等同于一个新房或豪华轿车的钱。哇喔。
Let’s check out some more intriguing statistics. According to language expert and CEO Ryan McMunn, learning a second language boosts your salary anywhere from 10-15%. How’s that for a raise?
使我们讨论一下一些更趣味的数据信息吧。依据语言学家和CEO瑞·恩克的叫法,会二门語言无论在哪儿都能给你的工资涨10%到15%。你觉得这一涨薪水准如何呢?
In fact, 9 out of 10 European recruiters consider bilingualism critical to hiring new employees. Similarly, a survey of North American job recruiters found 66% agreed that bilingualism will steadily gain importance in the next 10 years.
实际上,十分之九的欧州招骋官将双语版工作能力做为招聘人员的一个关键规范。类似地,一份有关北美地区招骋官的调研说明,66%的招骋官感觉双语版工作能力在未来十年的必要性会平稳升高。
But how does knowing a second language really help you earn more? In addition to jobs like interpreters and translators (two professions, incidentally, which the Bureau of Labor predicts to grow 28.7% over the next 10 years), there are many ways learning a second language immediately boosts a worker’s chances at earning more.
但是会二门語言会怎么样使你赚的大量呢?除开英语口译或是汉语翻译这类工作中之外(顺带说一句,依据劳动部门*分析,这二种岗位的*在接下去十年会提高28.7%),也有很多层面能够提升双语者的收益。
For job seekers looking to stand out from the crowd, hiring managers notice the increased cultural sensitivity and intelligence that come with being able to speak a foreign language.
针对要想出类拔萃的应聘者而言,招聘经理会注意到这些有外国语(课程内容)工作能力的人,通常在文化艺术敏感性和理解能力层面更突显。
Similarly, service industry workers see an increased chance at promotion merely by showing that they’re in the process of learning a new language. Large or small, companies always need employees to travel to and communicate with foreign markets.
类似地,服务行业的工作员假如主要表现出自身已经学一门外国语,则更还有机会获得晋升。无论是大企业還是小公司,她们一直*须职工可以出国留学沟通交流并发展国际市场。
Just being able to “meet and greet” gives you an immense leg up. For those who run a small business, a second language can prove critical in connecting with your customers and community.
即便 你只是可以“碰面问候”,这就足够让你一个极大的协助了。针对做小生意的人而言,会一门外国语是联络顾客和社会发展的不可或缺的桥梁。
The list of financial benefits to bilingualism is endless. So don’t miss out — do yourself a favor and pick up a new language today.
双语者能够获得的经济发展权益是数不胜数的。因此 ,不必错过了它——为你自身,从今天起学一门新的語言吧,能够通过自学,还可以跟随英语培训班组织的教师一起学,不管你以哪些的方法学习培训,请记牢一点,那就是目前就开始学习,just do it now !