在这个不懂装懂的社会发展,你能由于衣着性感迷人而被别人猜疑工作中能力较差吗?全新的调研说明,服装性感迷人会让女士看上去更聪明伶俐。
It feels like women are constantly being told what to wear in order to make them look better, slimmer and more attractive because, believe it or not, in 2017 women are still being judged primarily by their looks. Yawn.
持续有些人劝诫女士应当怎样衣着,他们才可以看起来婷婷玉立,身材修长,婀娜多姿。由于,大家大量还会从服装来评定一位女士,乃至在2017年也是这般,信不信由你。
But now it has been claimed that wearing a short skirt, tight-fitting dress or low-cut top could mean you get taken more seriously.
但是听说,目前你如果身穿迷你裙,紧身短裙和低领的上衣外套,就能更受高度重视。
Dr Alfredo Gaitan from the University of Bedfordshire gathered 64 students with an average age of 21 and showed them two sets of images of the same woman.
阿尔弗雷多•盖坦是贝德福德高校的一名博士研究生,他访谈了64位年龄结构在二十一岁的学员,向她们展现了2组相片,相片上是同一名女士,只*是穿着二种不一样设计风格的服装。
In the first, she wore a low-cut top, a mini skirt and a jacket, whereas in the other picture, she wore a longer skirt and a top that covered more of her skin.
一组相片中,她衣着低领的上衣外套和迷你裙,外搭一件夹克外套;另一组相片中,她身穿长连衣裙,和一件遮住大量的上衣外套。
The participants were then asked to rank her in terms of faithfulness, job status, morality, personality, willingness to have sex, and intelligence.
采访校学生会依据满意度,岗位威望,社会道德品性,个性化,性生活意向及其智谋这六个层面,各自对相片中的女士评分。
Contrary to previous studies which claim revealing clothing makes women appear less intelligent, the results found that it was the ‘sexualised’ clothing which resulted in higher intelligence and faithfulness ratings.
早期有科学研究宣称,女士穿得过度曝露会令人感觉这人不聪慧;殊不知在本次调研中,更是“曝露”的服装让女士在智谋和满意度层面拿了高分数。
There was no significant change in the other factors based on what the woman was wearing.
针对别的层面,即岗位威望,社会道德品性,个性化和性生活意向,大家的念头没什么大更改。
“Have attitudes changed so much that people are not making negative judgments based on a woman's dress?” Gaitan said.
“大家的心态确实变化了这么多吗,不容易再由于女士的衣着而给与消沉点评了没有?”盖坦博士研究生讲到。
“We think there are still negative attitudes out there, but perhaps people are seeing the sexy look more positively.”
“大家觉得依然会有消沉观点,但很有可能大伙儿已经认清性感迷人的衣着。”
So, it might just be time to whip out that mini skirt but we suggest doing so of your own accord. Want to dress sexily? Do it. And if you don't, don't.
因此 ,现在是时候秀出超短裙了,可是大家希望你是发自肺腑的。要想穿得热辣性感迷人?那么就穿啊!不愿,那么就不穿啊!
实际上,一个人的表面衣着会危害着他人对她的分辨,可是,最后决策你可否在职人员场中获得更强发展趋势的依然是你的专业能力。跟随英语培训学校的教师学精外国语,还可以帮你提高初入职场竞争能力哦!